บทสัมภาษณ์ ‘ยุนอา’ (YOONA) วง Girls’ Generation (เกิร์ลส์ เจนเนอเรชั่น)
งานแถลงข่าวแฟนมีตติ้ง “YOONA FANMEETING TOUR, So Wonderful Day
#Story_1 in BANGKOK”
1.
ก่อนอื่น
อยากให้ “YOONA” (ยุนอา) ช่วยแนะนำตัว และทักทายทุกคนอย่างเป็นทางการ
ยุนอา
: สวัสดีค่ะ ยุนอาค่ะ
(ภาษาไทย) ยินดีที่ได้เจอกันแบบนี้อีกครั้งนะคะ
2.
รู้สึกอย่างไรบ้างที่ได้จัดแฟนมีตติ้งทัวร์ในเอเชียเป็นครั้งแรกในฐานะศิลปินเดี่ยว
รวมถึงการได้มาเยือนประเทศไทยในครั้งนี้?
ยุนอา
: อยากขอบพระคุณทุกคนมาก
ๆ เลยค่ะที่ให้โอกาส และความรัก เพราะความรักของทุกคนทำให้มีโอกาสได้มาแฟนมีตติ้งเป็นครั้งแรกค่ะ
ได้ข่าวว่าวันนี้จะมากันเยอะเลยใช่ไหมคะ อยากรีบเจอทุก ๆ คนเลยค่ะ
3.
ทราบไหมว่า
“YOONA” (ยุนอา) เป็นศิลปินหญิงเดี่ยวสัญชาติเกาหลีคนแรกที่สามารถจัดงานแฟนมีตติ้งที่ธันเดอร์โดมของประเทศไทยได้
และบัตรจำนวนกว่า 3,800 ใบ ถูกจำหน่ายหมดเกลี้ยงทุกที่นั่งด้วย
รู้สึกอย่างไรบ้างที่แฟนคลับชาวไทยให้การตอบรับอย่างท่วมท้นขนาดนี้?
ยุนอา : พอได้ยินว่า SOLD OUT ถามกลับไปหลายรอบมากว่า SOLD OUT จริงหรอคะ? มันอะเมซิ่งมาก ๆ แล้ววันนี้ตอนที่กำลังเตรียมตัวจะมางานแถลงข่าว ได้เปิดโทรทัศน์ทิ้งไว้
เห็นตัวเองอยู่ในโทรทัศน์ ก็เลยคิดว่า เอ๊ะ น่าจะเป็นข่าวเกี่ยวกับเรา ดูไปดูมา เลยพอเดาออกว่าน่าจะพูดถึงแฟนมีตติ้ง
แล้วก็มีคำว่า SOLD OUT ใหญ่ ๆ ขึ้นมา เลยคิดว่าน่าจะเรื่องจริง
รู้สึกตื่นเต้นมาก ๆ เลยค่ะ ตอนนี้กำลังรอคอยที่จะได้เจอทุกคน ถ้าไปถึงที่ธันเดอร์โดมน่าจะรู้สึกตื่นเต้นมากกว่านี้
ขอบคุณทุกคนนะคะที่ช่วยให้ความรัก แล้วก็ช่วยกันสร้างข่าวดีแบบนี้ ครั้งหน้าในอนาคต
ถ้ามีแฟนมีตติ้งอีก ประเทศไทยจะต้องเป็นประเทศที่ MUST ค่ะ ต้องมาให้ได้
4.
งานแฟนมีตติ้งครั้งนี้ มีที่มาอย่างไร และ “YOONA” (ยุนอา)ได้มีส่วนร่วม
หรือแบ่งปันความคิดในส่วนไหนของงานแฟนมีตติ้งนี้บ้างไหม?
ยุนอา
: แฟนมีตติ้งครั้งนี้ เกิดขึ้นได้เพราะว่า
ทุกครั้งที่ผ่านมาในช่วงวันเกิด จะมีการจัดปาร์ตี้วันเกิดพร้อมกับแฟนคลับ แล้วก็มีฟีดแบ็คกลับมาเยอะมากว่าอยากให้งานใหญ่กว่านี้
มีแฟนคลับหลาย ๆ ประเทศ หลาย ๆคน อยากเข้าร่วมด้วย อยากเจอแบบใกล้ชิด ก็เลยคิดว่า ทำไมเราไม่ทำเป็นทัวร์ไปเลย
และได้เริ่มต้นที่เกาหลีไปแล้วในช่วงวันเกิดที่ผ่านมาค่ะ ซึ่งประเทศไทยเป็นต่างประเทศ
ประเทศแรกที่ได้มาเจอทุกคนค่ะ และอาจจะเป็นเพราะว่าเป็นแฟนมีตติ้งเดี่ยวครั้งแรก ก็เลยแชร์ความคิดเห็นในทุกส่วนของงานแฟนมีตติ้งนี้เลยค่ะ
ตั้งแต่ภาพที่จะใช้ เกมต่าง ๆ ภาพฉากด้านหลัง อยากให้ทุกคนมีความสุขกันนะคะ
5.
ทราบมาว่าชื่องานแฟนมีตติ้งมีความหมายที่ลึกซึ้งมาก ๆ
อยากให้คุณ “YOONA” (ยุนอา) ช่วยพูดถึงความหมายของชื่องานแฟนมีตติ้งหน่อย
ยุนอา
: ชื่อแฟนมีตติ้งก็ได้แชร์ไอเดียด้วยค่ะ
คืออยากให้มีคำว่า “โซวอน” (SONE) หรือ
อยากให้มีความหมายเกี่ยวกับ “โซวอน” อยู่ในชื่อด้วย
คุยกันไปคุยกันมา ก็เลยกลายเป็นคำว่า “So Wonderful Day” ถึงแม้ว่า
Wonderful คำว่า “Won” จะสะกดไม่เหมือนชื่อ
“โซวอน” (SONE) แต่ก็เป็นความหมายที่ดี Wonderful
ใช่ไหมคะ แล้วอีกความหมายก็คือ “The Full Day” หมายถึงวันของโซวอนแบบฟูลเดย์ เต็มที่มาก ๆ ก็เลยเรียกสั้น ๆ ว่า
“โซวอนเดย์” ค่ะ
6.
โดยส่วนตัวแล้ว “YOONA” (ยุนอา)
คิดว่าพาร์ทไหนของงานแฟนมีตติ้งที่เป็นไฮไลท์หรือ
So Wonderful (วิเศษมาก ๆ )?
ยุนอา
: ครั้งนี้พิเศษเพราะได้เตรียมหลาย
ๆ มุม หลาย ๆ ด้านมาค่ะ พอจะทราบมาว่า มุมไหน ด้านไหน หรือว่าเสน่ห์ไหน ที่แฟนคลับอยากเจอ
อยากเห็น ก็ได้เตรียมมาแล้วค่ะ บอกได้เลยว่าจะมีช่วงเวลาที่เราจะใกล้ชิดกันมาก ๆ เลย
ตามชื่องาน So Wonderful Day ก็อยากให้ทุก ๆ คนที่มาในงานมีความสุข
รู้สึก Wonderful สุด ๆ ไปเลยค่ะ
เหมือนกับตอนนี้ที่รู้สึกว่าเป็น Wonderful Day ตั้งแต่เห็นข่าว
SOUL OUT เมื่อเช้าแล้วค่ะ
7.
ปกติแล้วเวลามีงานที่ไทยอย่างเป็นทางการมักจะมากับเพื่อน
ๆ ในวง Girls’ Generation แต่ครั้งนี้มางานแฟนมีตติ้งเดี่ยวของตัวเอง รู้สึกแตกต่างกันไหม
ยุนอา
: นี่เป็นครั้งแรกเลยค่ะที่มีงานแฟนมีตติ้งของตัวเอง
เลยรู้สึกตื่นเต้นมาก ๆ ตอนนี้ยังรู้สึกว่า เอ๊ะ นี่เรามาคอนเสิร์ต Girls’
Generation หรือเปล่า แต่สมาชิกทุกคนก็ให้กำลังใจ
ละฝากสวัสดีแฟนคลับชาวไทยทุกคน บอกว่าวันนี้ให้เป็นตัวแทนของ Girls’
Generation อยากฝากเนื้อฝากตัวกับทุกคนด้วยนะคะ ช่วยให้ความรักอย่างต่อเนื่อง
อย่างที่ทำกันเสมอมานะคะ ในอนาคตถ้าได้มาด้วยกันในฐานะ Girls’ Generation ก็น่าจะดีค่ะ แต่สมาชิกแต่ละคนก็จะหาโอกาสมาหาทุกคนเช่นกันค่ะ ทุกคนต้องให้ความรักกันเยอะ
ๆ เลยนะคะ
8.
“YOONA” (ยุนอา) มีเพลงโซโล่โชว์เสียงหวาน ๆ ทั้ง ‘Deoksugung Stonewall Walkway’, ‘When The Wind Blows’ และล่าสุดกับเพลง “To You” ที่ปล่อยออกมาเมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา
โดยได้ยินว่าเป็นเพลงที่พิเศษมาก ๆ
และคุณได้มีส่วนร่วมในการแต่งเนื้อร้องเพลงนี้ด้วย อยากให้พูดถึงเพลงนี้หน่อย
ยุนอา
: เป็นเพลงที่เพราะมากนะคะ
แล้วก็ฟังง่าย เป็นเพลงที่เกิดขึ้นตอนที่ได้ไปถ่ายรายการ “Hyori’s Homestay
2” ซึ่งเป็นรายการของคุณ อี ฮโยริ และสามีคุณ อี ซังซุน ค่ะ ทั้ง 2 ท่านช่วยเขียนทำนองให้
แล้วได้ปรึกษากันก็เลยได้มีส่วนร่วมในการเขียนเนื้อเพลง และร้องด้วยค่ะ
9.
แรงบันดาลใจในการแต่งเพลงของ
“YOONA” (ยุนอา) คืออะไร
ยุนอา
: ครั้งนี้ไม่ใช่ครั้งแรกที่เขียนเนื้อเพลงเองนะคะ
ตอนเพลง “When The Wind Blows” ก็เคยเขียนเนื้อเพลง แต่ว่าเขียนร่วมกันกับคนเขียนเพลงค่ะ
แต่ครั้งนี้ เพลงที่ชื่อว่า “To You” ได้เขียนเนื้อเพลงคนเดียว
แรงบัลดาลใจก็คือความรู้สึกต่าง ๆ ที่มี ที่รู้สึกในตอนนั้นค่ะ แล้วก็คำพูดที่อยากพูด
สถานการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น ช่วงที่ถ่ายรายการ “Hyori’s Homestay 2” ได้มีโอกาสอยู่ร่วมโฮมสเตย์นั้นด้วย และได้เจอคนที่มาพัก คือทุก ๆ ความรู้สึก
อย่างเช่น ความรู้สึกที่อาจจะต้องจากคนหนึ่งไป เอาความรู้สึกที่รู้สึกเหล่านั้นมาเขียนค่ะ
10.
นอกจากผลงานเพลงแล้ว
“YOONA” (ยุนอา) ก็มีผลงานด้านพิธีกร, พรีเซ็นเตอร์
รวมถึงซีรีย์ ภาพยนตร์ต่าง ๆ อยากทราบว่ามีงานประเภทที่
“YOONA” (ยุนอา) อยากลองทำ หรือบทบาทไหนที่คุณอยากแสดงอีกไหมในอนาคต?
ยุนอา
: อยากตั้งใจทำในสิ่งที่ทำอยู่ตอนนี้ค่ะ
(ขำ) ส่วนบทบาทที่อยากแสดงนี่ ได้ข่าวมาว่ามีบางคาแรคเตอร์ที่โซวอนอยากให้ลองมาก ๆ
อาจจะเป็นอาชีพที่เป็นโปรเฟสชันแนลมาก ๆ อย่างเช่นคุณหมอ ที่ต้องใส่ชุดคุณหมอแบบนี้หรือเปล่าคะ
หรือเป็นคุณหนูไปเลย ที่บ้านรวยมาก ๆ ใส่ชุดสวย ๆ แล้วก็มีนิสัยหยิ่ง ๆ คาแรคเตอร์แบบนั้น
ถ้ามีโอกาสได้แสดง ก็น่าจะเป็นโอกาสที่แปลกใหม่แล้วก็ดีมาก ๆ เพราะว่าเป็นอะไรที่ยังไม่เคยลองมาก่อนค่ะ
11.
“YOONA” (ยุนอา) ถือเป็นศิลปิน และดาราเกาหลีที่ประสบความสำเร็จมาก ๆ
เรียกได้ว่าโด่งดังมีแฟนเพลง แฟนละครทั่วโลกเลยทีเดียว
คุณคิดว่าอะไรคือเคล็ดลับความสำเร็จที่ทำให้คุณมายืนในจุดนี้ได้
ยุนอา
: เคล็ดลับ ยังไงก็ต้องเป็นความรักที่ทุกคนให้มาค่ะ
คือปีก่อนที่ตอนที่ครบ 10 ปี ตอนนั้นยังรู้สึกได้ว่า 10 ปี แล้วทุกคนยังให้ความรัก ให้กำลังใจ รู้สึกขอบคุณมากๆ เลยค่ะ เวลามีคนทักว่า
ประสบความสำเร็จมาก ๆ ก็จะรู้สึกว่าคำนั้นได้มาเพราะว่ามีความรักของแฟนคลับทุก ๆ คน
ขอบคุณที่ให้ความรักมาตลอดนะคะ
12.
“YOONA” (ยุนอา)มาประเทศไทยหลายครั้งแล้ว ประทับใจอะไรมากที่สุด?
ยุนอา
: อาหารอร่อยเยอะมากค่ะ แล้วก็ตอนที่มาถึงสนามบินประเทศไทย
รู้สึกว่าแฟน ๆ ทุกคนที่มาให้กำลังใจ มีระเบียบวินัย เรียบร้อยกันมาก ทุกคนน่ารักมาก
เห็นแล้วรู้สึกปลื้มประทับใจ อุ่นใจ แล้วก็ขอบคุณมาก ๆเลยด้วยค่ะ
13.
แล้วได้ทานอาหารไทยบ้างหรือยัง
มีเมนูไหนที่ชื่นชอบเป็นพิเศษไหม?
ยุนอา
: แน่นอนว่าได้ทานแล้วค่ะ มีอาหารไทยหลายเมนูที่เป็นจานโปรดมาก
ๆ เมื่อวานมาถึงก็ทานเลยค่ะ มีผัดไทย ส้มตำ ผัดผักบุ้ง ได้รู้จักผัดผักบุ้งจากประเทศไทย
พอได้ทานแล้วก็ชอบเลย ต้มยำกุ้งก็ชอบมากค่ะ
14.
เดือนหน้า (สิงหาคม) ก็จะครบรอบเดบิวต์ 11 ปีของ Girls’ Generation รวมถึงตัวคุณด้วย
ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้ มีช่วงเวลาไหนที่คุณนึกถึงทีไรก็รู้สึกมีความสุข
หรือยิ้มออกมาได้เสมอบ้างไหม?
ยุนอา
: จำได้ว่าเคยมาถ่ายงานที่ประเทศไทย
ตอนนั้นมีโอกาสได้อยู่ในรีสอร์ทประมาณ 1 อาทิตย์นะคะ สมาชิกทุก ๆ คนจะพูดถึงเรื่องตอนนั้น
เพราะมาทำงานก็เหมือนมาพักผ่อนค่ะ เป็นความทรงจำที่ดีมาก ๆ ที่มีด้วยกัน พอพูดถึงประเทศไทย
หรือความประทับใจก็จะนึกถึงตอนนั้นค่ะ แล้วก็จำได้ว่าเคยมาถ่าย มิวสิควีดีโอเพลง “Party”
ที่เกาะสมุย ก็ชอบมากเหมือนกันค่ะ
15.
อยากให้
“YOONA” (ยุนอา) ช่วยฝากถึงแผนการในอนาคต
ยุนอา
: เดือนหน้าจะเริ่มถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง
“EXIT” ค่ะ อยากให้ทุกคนติดตามนะคะ และหลังจากนี้ไป ก็จะมีผลงานเรื่อยๆ
อยากให้ทุกคนคอยติดตามให้กำลังใจ จะได้มีโอกาสเจอกันบ่อย ๆ ค่ะ
16.
สุดท้ายแล้ว
อยากให้โชว์พูดภาษาไทยเล็ก ๆ น้อย ๆ และฝากอะไรถึงแฟนคลับชาวไทยที่คอยสนับสนุน และรักคุณมาตลอด
ยุนอา
: “อยากมาประเทศไทยบ่อย ๆ ค่ะ”
“โซวอนไทยสุดยอด” “รักนะคะ” “ผักบุ้งไฟแดง” (ภาษาไทย) ได้ข่าวว่าทุกคนรออยู่ที่ธันเดอร์โดมกันเยอะเลย
ขอบคุณทุกคนที่มาในงานวันนี้มาก ๆ ค่ะ ขอขอบคุณล่วงหน้าไว้ก่อนเลย เรามาสร้าง So
Wonderful Day ด้วยกันนะคะ ขอบคุณที่รอคอย ขอบคุณที่ให้ความรักเสมอมาค่ะ